Legal Industry Language Services
Auracom brings to bear the extensive legal, corporate and linguistic expertise of its founding partners, dedicated project managers and specialized translation teams. We see ourselves as a partner to our clients, and take their goals as seriously as our own. Over the years, our multifaceted experience on behalf of our clients has only further strengthened that approach. Below is a sampling of our service offerings in the legal field and the aspects of those services which our legal clients find most beneficial to their efforts:
  • Full-service translation - Documents translated, edited, prepared and certified for use in court.
  • Gisting and Draft-only translation - Discovery documents translated and gisted for attorney review. Completed for informational and prioritization purposes (i.e. which documents are needed by counsel to be finalized for use in court).
  • Transcription and translation of deposition recordings.
  • Timely service - We specialize in assembling and managing highly efficient and highly experienced teams, on short notice if required.
  • Extensive human resources - We are able to bring a team of dozens of tested translators to bear on a given request if necessary, with a wide range of subject matter specializations. Auracom's highly-educated and experienced translators are available for assignments of any format, timeframe or volume.
  • Confidentiality - Discretion is of paramount importance to Auracom. All of our employees and translators are bound by a confidentiality agreement preventing disclosure/release of client materials of any kind. Our online project tracking and document management system provides our clients with 24-hour, 128-bit SSL-secured access to project status and files.

Auracom works in all major languages, and in all subject matters, and our clients have trusted us with their needs pertaining to a number of high-profile, high-value cases. Here are just a few examples (identifying specifics removed for confidentiality reasons):

  • International litigation regarding product liability of pesticides used in South American markets. Hundreds of pages of materials (depositions, correspondence, statements and articles) were translated under very short time constraints.
  • American and foreign patent translations for infringement cases related to products in a variety of industries.
  • International breach of contract case regarding service contract for U.S.-manufactured military aircraft purchased by foreign governments. Thousands of pages of contracts and technical documents were translated..

For over a decade, Auracom has been guiding its clients through the linguistic challenges of their international endeavors. With our extensive experience and dedicated project teams, our solution to your needs will be proficient, confident, and without compromise.